Giorgia Meloni’s interpreter has apologized for faltering during a high-stakes meeting with Donald Trump earlier this week, prompting the Italian prime minister to jump in and translate her own comments about NATO and defense spending.
Valentina Maiolini-Rothbacher, who was interrupted by Meloni when providing a translation at the White House meeting on Thursday, said in an interview with Italian newspaper Corriere della Sera that the mishap was the “worst thing that can happen to an interpreter, a terrible setback.”
Footage of the meeting shows President Trump asking Maiolini-Rothbacher for a translation of Meloni’s response to a question from an Italian journalist about his position on Ukraine and military spending. Maiolini-Rothbacher appears to struggle with the translation, pausing several times and looking through her notes, before Meloni cuts her off and speaks to Trump in English.